lunes, noviembre 19, 2007

TOO MANY OF MY YESTERDAYS

Muchos años atrás, pensaba que eras la única
Quién sabe cuándo cambia la gente,
Presa de sus excentricidades
Sus vidas a la deriva, cercados por el pasado
¿Cómo saber quién se convierte en el último adiós?

No trates de decirme que nada muere
No trates de decirme que nada cambió
No trates de decirme que nada es nuevo
Muchos de mis ayeres te pertenecen

Cuentame sobre esto, háblame –
Lo oigo llegar, lo siento llegar,
Del modo que quieras que sea

Sólo estás trocando mis recuerdos
No vayas a decirme que aún me amas
Archivé mi corazón roto, te eliminé de mi mente
Me puse de pie, recogí todos mis pedazos
Pero volver a verte me sacude el alma
Justo cuando pienso que finalmente estoy más allá de ti,
no vengas a mostrarme que no es así.

Oh, cuéntame sobre esto, a tu modo,
Lo veo llegar, lo oigo llegar
Ya sé qué vas a decir
Te has adueñado de tantos de mis ayeres
Y no quiero caer otra vez

Estás trocando mis recuerdos,
cambiándolos por un pasado color de rosa
Sabes que estoy perdido en mares tormentosos,
pero aún me yergo frente al mástil,
bajo las estrellas navego hacia horizontes fantásticos
Tras la danza de siete velos aún te veo

Contame sobre esto, a tu modo
No trates de decirme que nada cambió,
No trates de decirme que nada es nuevo,
Muchos de mis ayeres están perdidos en ti.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

So many years ago I thought you were the one...
who knows when people change,
surrender into strangeness,
adrift upon their lives, encompassed by the past;
who knows which one becomes the last goodbye?

Don't try to tell me nothing dies.
Don't try to tell me nothing's changed,
don't try to tell me nothing's new,
too many of my yesterdays belong to you.

Tell me about it, talk to me -
I hear it coming, I feel it coming,
the way you want this thing to be.

You're only trading on our memories
don't go and say you still love me.
I shelved my broken heart, I put you from my mind,
I got up from my knees, I picked up all my pieces,
but seeing you again puts shakes into my soul.
Just when I think I'm finally over you,
don't come and show me that's not true.

Oh, tell me about it, have your way;
I see it coming, I hear it coming,
I know what you're about to say.
You've had too many of my yesterdays,
and I don't want to fall again.

You're trading on my memories,
you're trading in a rosy past;
you know I'm lost on stormy seas,
but I still stand before the mast,
beneath the stars and under sail towards horizons out of true....
Behind the dance of seven veils I still see you....

Tell me about it, have your way....
Don't try to tell me nothing's changed,
don't try to tell me nothing's new,
too many of my yesterdays are lost in you.


Peter Hammill

3 Y...? vas a Comentar?:

Narsisolon dijo...

Lucia: Te agradezco infinitamente el aporte...sencillamente maravilloso!

dispersa dijo...

deslumbrante...me cautivo el poema.

Narsisolon dijo...

Si!... es muy fuerte! te sugiero que escuches a don Pedro sollozando con su piano...
lo escuche un millón de veces, y un milón de veces me conmovió...